為了推動政府機關、民間企業共同營造友善客語環境,促進客語服務的普及性,客家委員會今年首次辦理「客華語口譯人才培訓營」吸引350位人士報名,經過口譯考評後有31位學員合格,除了獲得結業證書,更會納入客語口譯人才資料庫,鼓勵學員投入客華語口譯服務人才。客家委員會表示,未來如果口譯人員不足,仍會辦理培訓營,甚至加開英語翻譯課程,持續營造客語友善環境。
今年初客家基本法修正通過客語為國家語言之一,客委會文化教育處處長孫于卿表示,未來在客家文化重點發展區,客語可以成為當地的通行語,尤其是在1/2客家人口分布的地區,客語是主要的通行語,因此希望客語能在公共領域上通行,不管是政府機構或民間團體中,但考量到聽不懂的人,因此今年特地首次辦理這項口譯人才培訓營,未來也希望能夠營造客語使用友善的環境,也能更加通行。
其中通過的學員鍾麗香表示,自己本身就是客家人,所以當初以為這項培訓營對於自己來說是叫能夠上手且輕鬆的,但實際上過課才發現口譯又是另一回事了,不僅要口條清晰、記憶力強、臨場反應也要快,能夠通過這項考核真的感到很榮幸,而未來會有更多的地方需要客翻華、華翻客的場所,也希望自己能為客家人做翻譯的工作,且明年如還有這樣培訓營,也會推薦女兒來上課,將客語的美傳承下去。