友善列印
政策

首屆臺灣作家節登場 國內外作家、譯者齊聚交流

2025-11-14 發佈 曾鈺羢 臺北
國立臺灣文學館舉辦「臺灣作家節」國際交流記者會,宣告國內外的重要作家及譯者,將齊聚臺北,展開文學交流。

國立臺灣文學館舉辦「臺灣作家節」國際交流記者會,宣告國內外的重要作家及譯者,將齊聚臺北,展開文學交流。

 

國立臺灣文學館今年首度舉辦「臺灣作家節」,以「自然醒」為年度策展主題,內容涵蓋主題講座、工作坊、跨域展演及展覽等逾30場活動,臺文館特別在今天(14日)舉辦「臺灣作家節」國際交流記者會,宣告國內外的重要作家及譯者,將齊聚臺北,展開文學交流。

 

音樂家王思雅、蕭育融與作家陳思宏攜手,以爵士樂跨域演出陳思宏作品《鬼地方》當中的《社頭三姊妹》,為「臺灣作家節」國際交流記者會揭開序幕,文化部長李遠、文化部政務次長李靜慧、國立臺灣文學館館長陳瑩芳、策展人鴻鴻、國藝會董事長林淇瀁(向陽)、日本詩人四元康祐、韓國譯者金泰成;作家陳思宏、楊双子、煮雪的人;跨域創作者陳履歡、卓家安、李劭婕、重田誠治等多位文學與跨域創作者都出席活動。

 

文化部部長、同時也是作家的李遠表示,感謝臺文館陳瑩芳館長大膽推出「臺灣作家節」活動,國際有很多作家節,臺灣一直沒有,現在終於開始。他指出,我們都希望讓世界看到臺灣,其實臺灣也很想看到世界,所以透過邀請全世界最優秀的翻譯家、出版家、作家來臺交流,互相取暖及了解,真的是很棒。本次作家節的主題是翻譯,唯有翻譯才能夠讓全世界看到臺灣的作品,臺灣的作品擺在全世界的作品裡比較,也沒有特別稀奇,要凸顯自己的時候就非常困難,所以得找到很多很好的譯者來幫忙,所以這次舉辦臺灣作家節的很大目的,是讓來自全世界的作家、出版人及翻譯家,愛上臺灣的作品。

 

首屆「臺灣作家節」以「自然醒」為年度策展主題,內容涵蓋主題講座、工作坊、跨域展演及展覽等逾30場活動,匯聚近60位國內、外作家、譯者參與,以及約30位藝術創作者、出版人共同加入演出及對話。

 

國立臺灣文學館表示,「臺灣作家節」已於11月7日在臺南本館率先登場,由「英譯工作坊」及「翻譯暨出版論壇」揭開序幕,接下來至11月30日為止的2週內,譯者、作家與跨域創作者們匯聚臺北,期間有來自英國、日本、韓國、波蘭、捷克、瑞士等地的譯者與跨域創作者已陸續在臺展開活動,與臺灣文學界交流。

相關新聞