友善列印
哈拉哈客

到處都是受日語影響的客語

2024/03/24
單元介紹

客語中的日語「借形詞」多來自於近代新知,因為受漢字構詞影響相較音譯詞在客家話中較不容易被發現。「音譯詞」在客家話中日語詞彙的身分較為明顯,且更能展現語言接觸下與客語詞彙的融和現象。在日語借詞分析方面,在客家話中日語詞彙意義的延伸轉變,同時受其他語言借貸日語借詞影響,但在對於這些導入台灣語言中的日語借詞,都可見證日本殖民對台灣的影響。接著在詞彙使用調查發現,客家話在借貸日語詞彙時,為適應本身語言的語音結構因而產生語音變異現象;而就現今的客家話中,日語詞彙有逐漸被其他詞彙取代或淘汰的趨向,但對於受過日本教育的客家族群具有特殊的符號功用存在。

留言回應
其他節目