\nTherefore, learning English in a Taiwanese-speaking environment can quickly bring our foreign friends into Taiwan's folk customs, architecture and food; and further open the gate of globalization. Designed for Taiwanese-speaking people, this program welcomes all of you to learn everyday life English with us!
\n",transcriptOpen:!1,subtitleOpen:!1}},programList:{status:"normal",itemStatus:"normal",getItem:{_id:"677b44d69be2020023b5235a",editor:"董立(董麗琴)",program:"61c172e138279900071306c8",title:" No means no_歌曲_When you say nothing at all",guests:[],video:"",live:"",introduction:'
\n\n
1140108_ No means no_歌曲_When you say nothing at all
\n\n
Part 1
\n\n
⭐ No means no ⭐ (不行就是不行)
\n\n
當你說了No之後, 對方依然試著跟你談條件, 試著改變你的答案, 這個時候要堅定拒絕別人「勾勾纏」又很盧的行為, 你就可以說「No means no」用來強調自己堅定的心意和想法, 示意對方這件事情沒得討論、到此為止。
\n\n
例句1
\n\n
小孩: Mom, can I have the ice cream?
\n\n
(媽媽, 我可以吃冰淇淋嗎?)
\n\n
媽: No. We are about to have lunch.
\n\n
(不行,我們快吃午餐了)
\n\n
小孩: P~lease.
\n\n
(拜託嘛!)
\n\n
媽: No means no. Maybe next time.
\n\n
(不行就是不行。也許下次吧!)
\n\n
\n\n
\n\n
Part 2
\n\n
⭐ Thanks, but no thanks ⭐ (謝謝, 但還是不用了)
\n\n
我們大部分東方人習慣用婉轉迂迴的說話方式, 但西方人在我們印像中總是直來直去的, 要就是要, 不要就說不要。所以剛聽到「Thanks, but no thanks」應該感覺很困惑, 到底是謝? 還是不謝? 謝謝, 但又不謝謝到底是什麼意思?
\n',date:1736265600,pictures:[],keywords:[" No means no","Thanks, but no thanks"],exhibition:!1,film:!1,callin:!1,audio:{_id:"677e229dbd4efa00225bcd79",schedule:{type:"program",repeat:!1,_id:"676b9b1025e6b10022c3f877",channel:"5",program:"61c172e138279900071306c8",start:1736316300,end:1736319600},selected:"channel",audio:{_id:"677e22b4611bf2000ad4aa4b",key:"edc3c250943bc04a55af731786e57213",duration:3300.227389,usage:"schedule-main",identifier:"676b9b1025e6b10022c3f877",originalname:"676b9b1025e6b10022c3f877-5-202501081405-61c172e138279900071306c8.mp4",createdAt:"2025/01/08 15:01:08",dir:"2025/01",size:53416397,mimetype:"video/mp4",name:"edc3c250943bc04a55af731786e57213.mp4"},channel:{_id:"677e2277611bf2000ad4aa28",key:"72344fa20a359b3c0396ef2afef4b36f",duration:3296.256,usage:"schedule-channel",identifier:"676b9b1025e6b10022c3f877",originalname:"676b9b1025e6b10022c3f877-5-202501081405-61c172e138279900071306c8.mp3",createdAt:"2025/01/08 15:00:07",dir:"2025/01",size:52740096,mimetype:"audio/mpeg",name:"72344fa20a359b3c0396ef2afef4b36f.mp3"},program:{_id:"61c172e138279900071306c8",owner:["5a83dd86bd7e5000055426f9","5a8e5a1b565344000691fa62","5a83dca3bd7e5000055426e8"],radio:"5a83f303b244f301c16ecbec",name:"帕拿佐太太上英語",channels:["5"],categories:["5a8d13807e67c800059f325b","5a8d13757e67c800059f3257"],hosts:["5a83f331fa594401cf74ba47"],time:{hideStartEnd:!1,text:"每週一至週三;102年起每週三",start:"14:05",end:"15:00"},facebook:"",introduction:'
\n',keywords:["英語","雙語節目"],cover:"61f111727e78b900096b63a3",squareCover:null,link:"",onShelf:!0,podcast:!1,podcastLink:"",app:!1,open:!0,overview:!0,createdAt:1640067809,updatedAt:1734424934,englishName:"Learning Everyday English With Mrs.Panozzo",englishTime:"Monday - Wednesday",englishOpen:!0,englishIntroduction:"
Many foreigners love to come to Taiwan and many of them want to settle down in Taiwan. When we ask them the reasons, they always reply that Taiwan has picturesque scenery, a lush landscape, beautiful weather, an attractive social welfare system, charming food and, most importantly, “friendliness”. The “friendliness” refers not only to Taiwanese people’s kindness and honesty, but also to its high accessibility. It is especially so for foreign people because, no matter where they go, the world’s common language – English – can always be seen on road signs. Moreover, the “Blueprint for Developing Taiwan into a Bilingual Nation by 2030” published by the National Development Council in 2018 has explicitly set the vision and goals of transforming Taiwan into a bilingual country by 2030. One of the driving ideas is to “weigh equally the bilingual policy and development of mother tongue culture”. \nTherefore, learning English in a Taiwanese-speaking environment can quickly bring our foreign friends into Taiwan's folk customs, architecture and food; and further open the gate of globalization. Designed for Taiwanese-speaking people, this program welcomes all of you to learn everyday life English with us!