友善列印
帕拿佐太太上英語

What is eating you_歌曲_Unstoppable

2025/01/29
單元介紹

­1140129What is eating you? _Take your time_歌曲_Unstoppable (堅不可擋)

 

Part 1

What is eating you? ⭐ (什麼事讓你煩心?)

     這句話絕對不是這麼直接地在問「什麼在吃你?」“Eat” 我們都知道是“吃”的意思, 但在這句話的直接翻譯上「什麼在吃你?」可以想像成對方看起來沒有精神, 似乎沒了元氣, 心思像被吞掉一樣地魂不守舍。所以當你看到某人悶悶不樂的時候, 就可以用這句話來關心他發生了什麼事? 什麼事情讓他煩心或擔心。

例句

A: You look like you are in a bad mood. What is eating you?

    (你看起來心情很不好的樣子, 發生什麼事了嗎?)

B: I lost my paper on the bus and I still can not find it. I am toast!

    (我在公車上遺失了了我的報告, 而且到現在還是沒找到。我完蛋了!)

🎈What Is bothering you? (什麼事情讓你這麼困擾?)

🎈What is bugging you? (比喻某事像蟲蟲般讓人困擾)

Part 2

Take your time ⭐ (不用急, 慢慢來)

      "拿你的時間"? 是把靈魂賣給了撒旦嗎? 當然不是~ 這是外國人常用的表達方式, 當你看到身旁的人做事過於急躁, 你就可以說「Take your time」讓對方緩緩, 避免出錯。所以意思就是「需要多少時間, 就花多少時間去做某件事情」, 用來告訴他人「做某件事情的時候不用急, 慢慢來就好」。

例句

1/ Take your time and drive safely. There is no rush.

    (慢慢來, 小心開車, 不用急。)

2/ Take your time while doing your homework. You do not want to make a mistake.

   (寫功課的時候慢慢來, 你不想要寫錯吧!)

🎈Slow down. Take your time. But hurry up!

     (慢慢來~不用急~但快一點!)

 

11401129_歌曲_Unstoppable (堅不可擋)

演唱者:Sia (希雅)

發行時間:2016年

       今天要跟大家一起來欣賞的歌曲, 是一位來自澳洲不露臉天后Sia (希雅) 所帶來的作品「Unstoppable」 (堅不可擋)。

       這首歌其實在描述辛苦能幹堅強的上班族, 卻因時運不濟, 只能穿上盔甲向前衝, 不讓人看輕。

歌詞

All smiles, I know what it takes to fool this town

我用笑容在人群面前掩飾淚水

I will do it until the sun goes down and all through the night time

我會假裝自己的堅強, 直到日落深夜

I will tell you what you wanna hear

我會說你想聽的話

Leave my sunglasses on while I shed a tear

在我流淚時, 讓我戴著太陽眼鏡

It is never the right time

然而淚流的時機總是不對

I put my armor on, show you how strong I am

我穿上盔甲, 讓你看看我有多麼堅強

I put my armor on, I will show you that I am

我全副武裝, 讓你知道我的強壯

I am unstoppable

我勢不可擋

I am a Porsche with no brakes

我就像那煞不住的保時捷 (煞車)

I am invincible

我堅不可摧 (無敵的/不敗的)

Yeah, I win every single game

是的, 我屢戰屢勝

I am so powerful

我是力量強大的

I do not need batteries to play

我不需要額外的電力

I am so confident, yeah, I am unstoppable today

我充滿自信, 今天我勢不可擋

Break down, only alone I will cry out now

當我崩潰時, 只有獨自一人我才會放聲大哭

You will never see what is hiding out

你絕不會看見被隱藏的真相

Hiding out deep down

那些被塵封的真相

I know, I have heard that to let your feelings show

我知道, 我早聽過該展露自己的感受

Is the only way to make friendships grow

才是讓友誼成長的唯一之道

But I am too afraid now

但我早已對人性深深恐懼

 

 

歡迎收聽教育廣播電台高雄分台的優質節目:

嘉南地區 FM107.7

高屏地區 FM101.7

澎湖地區 FM 99.1

恆春地區 FM 99.3

https://www.ner.gov.tw/program/61c172e138279900071306c8

 

留言回應
其他節目