●節目摘要:
在台灣的電影院常會看到人們拿著吉拿棒,而吉拿棒正是西班牙的傳統點心「西班牙油條 Churros」。關於西班牙油條的由來,目前並沒有正式的誕生故事。有人傳說是從前的西班牙牧羊人所發明,將麵團簡單地炸成了西班牙油條,用來替代麵包,方便攜帶上山牧羊、快速補充熱量;也有人認為它起初是中國古代的油條,被葡萄牙海商和西班牙殖民者帶回歐洲大陸後才發展成現今的傳統點心。西班牙油條的製作方式與食用方法,都和台灣的油條有些不同,西班牙油條具有花紋狀外形,而道地的吃法是搭配香濃的熱巧克力,沾一下吃一口!
●單字放大鏡:
1. substitute (n.) 替代品
例句:Churros are believed to be the substitute for bread for Spanish shepherds. 有人認為西班牙油條可能是西班牙牧羊人替代麵包的食物。
2. tend (v.) 照顧
例句:My mom tends the flowers in the garden with every part of her heart. 我媽媽很用心地照顧庭園裡的花。
3. nozzle (n.) 管嘴;擠花嘴
例句:It’s mouth-watering to see the cream coming out of the nozzle onto the cake. 奶油從花嘴擠出來到蛋糕上的畫面讓人口水直流。
4. authentic (a.) 正宗的、道地的
例句:This restaurant offers the most authentic taste of Spanish cuisine. 這間餐廳有最道地的西班牙料理。
●口說練習題:
Question: Do churros originate from China? How did they end up in Latin America?
Answer:
Churros are thought to originate from the Chinese youtiao. It is possible that Portuguese traders and Spanish colonisers brought this kind of snack back to Europe, and it later on evolved into what we have now, the traditional Spanish snack, Churros. However, it is not the only possibility for the origin of churros.
有些人認為西班牙油條可能源自於中國的油條,並被葡萄牙商人和西班牙殖民者帶回歐洲,後來才成為了現今廣為人知的西班牙傳統點心「西班牙油條 Churros」。但這只是其中一種西班牙油條可能的起源。